hiroshi 的个人资料上海の風照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
12月23日 yoと会えない! !一体どうすればいいのだろう。。。私は今,上海のさくら日本語学校で日本語を教えている。今までは金曜と土曜のニ日が休みだった。金曜は私がyoを幼稚園に迎えに行き,土曜は一週間で唯一YOと遊べる日だった。昨日,急に教務主任が来てこれからは土曜と日曜どちらも出勤するように言われた。今,嫁さんは朝6時頃出勤し夕方帰宅し,私はお昼12時出勤で夜9時30分頃家に着く。嫁さんは私が家に着く頃は大体寝ていることがほとんど。つまり平日はほぼ完全に擦れ違いだ。もしこれで土日出勤にでもなれば一週間で嫁さんとyoに会えるのは平日のニ日休みの3時間ほどになってしまう。まさかこんなことになるとは夢にも思わなかった!一体どうすればいいのだろう。。。
もしどなたかいい智慧がございましたらアドバイスお願いいたします。 12月15日 2009年のカレンダーができた!-特別な場所12月6日 唐詩を覚えるYO-更上一層楼!中国では子供に唐詩を暗唱させると聞いていた。嫁さんもYOによく唐詩を暗唱させている。六首もう覚えたそうだ。
この間,幼稚園でこんなことがあった。YOのクラスメートのkangkangが突然,大声で
更上二層楼
とある唐詩の一句を歌いだしたそうだ。
それを聞いたYOはすかさず
更上一層楼!
と間違いを糾して歌ったそうだ。
登鹳雀楼
王之渙
白日依山尽
黄河入海流
慾窮千里目
更上一層楼
夕日が山に沈み
黄河が海に流れ込む
もっと遠くを見たければ
もう一階上に登ればいい
最後の二句は表面的な意味だけではなく,視野を拡げたければもっと努力すればいいという言外の意味が含まれている。
YOはまだ3歳なので言外の意味どころか表面的なな意味さえ知らずにただ音を覚えているだけだがいつかこの音と内在の意味とが渾然一体となる日が来ることを夢見ている。 張先生への弔辞-登幽州台歌張先生の命日ですね。早いものです。もう5回忌です。直接会ってお話したことは数えるほどしかございませんでしたが,先生の私への影響は多大なものがあり,いまこうしてまがりなりにも普通に生活できているのも先生および南華様のおかげです。中国より先生のご冥福をお祈りいたします。 登幽州台歌 陳子昂 前不見古人 後不見来者 念天地之悠悠 独怆然而涕下 燕の昭王のような偉大な君主は)過去にもいなかったし これからも現れないだろう 高台に登り,天地の悠久なさまを見て 不遇な自分の境涯を思い自然と涙がこぼれるのだ 張先生に思いを馳せると,なぜかこの陳子昂の詩が思い出されました。先生のような素晴らしい方は過去にもいなかったし,これからも現れなぃでしょう。そのことを考えると悲しさで涙がこぼれそうです。 私にとっては先生の生前の教えを守り実行していくことが最高の先生への餞だと信じて日々精進を続けるばかりです。 見えない糸で繋がれた我々は家族であり,先生の遺児であり兄弟です。頑張りましょう。 雑記このブログを書き出した頃は在宅で翻訳を半日しかやってなかったのでほぼ毎日ブログの更新ができたのだが,今は正社員として日本語教師をやっておりさすがに以前のようにはいかなくなった。内容もイマイチという気がする。会社勤めをするとやはり醜い人間関係というものが生活の大半を占めてしまい,そんなものでこのブログを汚したくない。どうしてもブログの更新が減ってしまう。僕はこのブログに人の悪口は書きたくない。またブログを利用して何かをやるのもいやだ。そんなこんなでブログの更新が少ないがしかたがない。
これは自分から自分へのエールです。
|
|
|